Deuteronomy 30:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Redzi, es šodien lieku tavā priekšā dzīvību un labumu, nāvi un ļaunumu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Redzi, šodien es tavā priekšā esmu nolicis dzīvību un labo, nāvi un ļauno, un
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Redzi, šodien es tev esmu licis priekšā dzīvību un labumu, ir nāvi un ļaunumu;
Latvian LG 8
Redzi, šodien es tev esmu licis priekšā dzīvību un labumu, nāvi un ļaunumu;
Latvian LTV 1965
Redzi, es šodien esmu nolicis tavā priekšā dzīvību un labumu, nāvi un ļaunumu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Redzi, šodien es tavā priekšā esmu nolicis dzīvību un labo, nāvi un ļauno, un
Latvian NLBDC
Redzi, šodien es tavā priekšā esmu nolicis dzīvību un labo, nāvi un ļauno, un