Deuteronomy 30:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja tava sirds novērsīsies un nepaklausīs, bet tu ļausies pavesties, lai pielūgtu citus dievus un kalpotu tiem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet, ja tu novērsīsi savu sirdi un neklausīsi, ja tu atkritīsi un zemosies citiem dieviem un kalposi tiem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja tava sirds griezīsies un neklausīs un tu liksies pavesties, pielūgt citus dievus un tiem kalpot,
Latvian LG 8
Bet ja tava sirds griezīsies un neklausīs un tu liksies pavesties, pielūgt citus dievus un tiem kalpot,
Latvian LTV 1965
Bet ja tava sirds novērsīsies un nepaklausīs un tu ļausies pavesties, lai pielūgtu citus dievus un metīsies ar vaigu pie zemes viņu priekšā un tiem kalposi,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet, ja tu novērsīsi savu sirdi un neklausīsi, ja tu atkritīsi un zemosies citiem dieviem un kalposi tiem,
Latvian NLBDC
Bet, ja tu novērsīsi savu sirdi un neklausīsi, ja tu atkritīsi un zemosies citiem dieviem un kalposi tiem,