Deuteronomy 30:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad arī Tas Kungs, tavs Dievs, atjaunos tevi no gūsta un būs žēlīgs pret tevi, un tevi atkal savāks kopā no visām tautām, starp kurām Tas Kungs, tavs Dievs, tevi ir izkaisījis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tad Kungs, tavs Dievs, ļaus taviem gūstekņiem atgriezties atpakaļ un apžēlos tevi, un atkal sapulcinās tevi no visām tām tautām, kur Kungs, tavs Dievs, tevi izkaisījis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad Tas Kungs, tavs Dievs, nogriezīs tavu cietumu un apžēlosies par tevi, un tevi atkal salasīs no visām tautām, uz kurieni Tas Kungs, tavs Dievs, tevi izkaisījis.
Latvian LG 8
Tad Tas Kungs, tavs Dievs, nogriezīs tavu cietumu un apžēlosies par tevi, un tevi atkal salasīs no visām tautām, uz kurieni Tas Kungs, tavs Dievs, tevi izkaisījis.
Latvian LTV 1965
Tad arī tas Kungs, tavs Dievs, pagriezīs tavu likteni un būs atkal pret tevi žēlsirdīgs, tad Viņš liks tev atgriezties un tevi sapulcinās, pavēlēdams tev ierasties no visu tautu zemēm, pa kurām tas Kungs, tavs Dievs, tevi bija izklīdinājis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tad Kungs, tavs Dievs, ļaus taviem gūstekņiem atgriezties atpakaļ un apžēlos tevi, un atkal sapulcinās tevi no visām tām tautām, kur Kungs, tavs Dievs, tevi izkaisījis.
Latvian NLBDC
tad Kungs, tavs Dievs, ļaus taviem gūstekņiem atgriezties atpakaļ un apžēlos tevi, un atkal sapulcinās tevi no visām tām tautām, kur Kungs, tavs Dievs, tevi izkaisījis.