Deuteronomy 32:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš ir klintskalns, un pilnīgs ir Viņa darbs, jo visi Viņa ceļi ir tiesa; Dievs ir uzticams un bez viltus, Viņš ir taisns un patiess.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš ir Klints! Viņa darbs ir pilnīgs! Visi viņa ceļi ir taisni! Patiesības Dievs, bez netaisnības – taisns un taisnīgs viņš ir!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš ir tas akmens-kalns, viņa darbs ir pilnīgs, jo visi viņa ceļi ir tiesa; Dievs ir patiesība un bez viltus, viņš ir taisns un patiesīgs.
Latvian LG 8
Viņš ir akmens kalns, Viņa darbs ir pilnīgs, jo visi Viņa ceļi ir tiesa; Dievs ir patiesība un bez viltus, Viņš ir taisns un patiesīgs.
Latvian LTV 1965
Viņš ir klintskalns, pilnīgs ir Viņa darbs, jo visi Viņa ceļi ir pareizi un patiesi; Dievs ir uzticams un bez viltus, Viņš ir taisns un patiess.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņa darbs – vienlaidus klints! Visi viņa ceļi ir patiesi! Patiesības Dievs, kam nav vainas, taisns un taisnīgs viņš ir!
Latvian NLBDC
Viņa darbs – vienlaidus klints! Visi viņa ceļi ir patiesi! Patiesības Dievs, kam nav vainas, taisns un taisnīgs viņš ir!