Deuteronomy 32:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo Es paceļu Savu roku pret debesīm un saku: patiesi, ka Es dzīvoju mūžīgi,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pret debesīm es savu roku pacēlu un teicu: es dzīvs uz mūžiem!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo es paceļu pret debesīm savu roku un saku: tik tiešām, kā es dzīvoju mūžīgi,
Latvian LG 8
Jo Es paceļu pret debesīm Savu roku un saku: tik tiešām, kā Es dzīvoju mūžīgi,
Latvian LTV 1965
Jo Es paceļu savu roku pret debesīm un saku: „Tik tiešām, ka Es mūžīgi dzīvoju:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Līdz debesīm es savu roku pacēlu, teicu: es dzīvs uz mūžiem!
Latvian NLBDC
Līdz debesīm es savu roku pacēlu, teicu: es dzīvs uz mūžiem!