Deuteronomy 33:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Svētī, Kungs, viņa spēku, un lai viņa roku darbs Tev patīk! Sadragā gurnus tiem, kas pret viņu ceļas un kas viņu ienīst, ka tie vairs nevar celties!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Svētī, Kungs, viņa spēku, lai tev tīk, ko viņš dara! Satriec gurnus tiem, kas ceļas pret viņu, un tie, kas viņu nīst, lai vairs neceļas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Svētī, Kungs, viņa spēku, un lai viņa roku darbs tev patīk; sasit gurnus tiem, kas pret to ceļas, un kas viņu ienīst, ka tie nevar celties.
Latvian LG 8
Svētī, Kungs, viņa spēku, un lai viņa roku darbs Tev patīk; sasit gurnus tiem, kas pret to ceļas, un kas viņu ienīst, ka tie nevar celties.”
Latvian LTV 1965
Svētī, Kungs, viņa spēku, un lai viņa pasākumi tev labi patīk! Sadragā viņu pretinieku gurnus un tos, kas viņu ienīst, lai tie vairs nevar celties!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Svētī, Kungs, viņa spēku, lai tev tīk, ko viņš dara! Satriec gurnus tiem, kas ceļas pret viņu, un tie, kas viņu nīst, lai vairs neceļas!
Latvian NLBDC
Svētī, Kungs, viņa spēku, lai tev tīk, ko viņš dara! Satriec gurnus tiem, kas ceļas pret viņu, un tie, kas viņu nīst, lai vairs neceļas!