Deuteronomy 33:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un par Danu viņš sacīja: "Dans ir jauns lauva, viņš izlēks no Basanas."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un par Danu viņš teica: Dans – lauvēns, kas no Bāšānas lec!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un par Danu viņš sacīja: Dans ir jauns lauva, viņš izlēks no Bāzanas.
Latvian LG 8
Un par Danu viņš sacīja: “Dans ir jauns lauva, viņš izlēks no Basanas.”
Latvian LTV 1965
Un par Danu viņš sacīja: „Dans ir jauns lauva, viņš izlēks no Basanas.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un par Dānu viņš teica: Dāns – lauvēns, kas no Bāšānas lec!
Latvian NLBDC
Un par Dānu viņš teica: Dāns – lauvēns, kas no Bāšānas lec!