Deuteronomy 4:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tādēļ atzīsti šodien un ieraksti dziļi savā sirdī, ka Dievs Tas Kungs ir vienīgais augšā debesīs un apakšā virs zemes un ka cita neviena nav Viņa vietā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un zini šodien, liec pie sirds, ka Kungs ir Dievs debesīs augšā un uz zemes apakšā – nav cita!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā tev šodien būs zināt, un savā sirdī pieminēt, ka Tas Kungs ir Dievs augšā debesīs un apakšā virs zemes, un cits neviens.
Latvian LG 8
Tā tev šodien būs zināt, un savā sirdī pieminēt, ka Tas Kungs ir Dievs augšā debesīs un apakšā virs zemes, un cits neviens.
Latvian LTV 1965
Tādēļ atzīsti šodien un ieraksti dziļi savā sirdī, ka Dievs tas Kungs ir vienīgais augšā debesīs un apakšā virs zemes un ka cita neviena nav Viņa vietā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un zini šodien, atceries savā sirdī, ka Kungs ir Dievs debesīs augšā un uz zemes apakšā – nav cita!
Latvian NLBDC
Un zini šodien, atceries savā sirdī, ka Kungs ir Dievs debesīs augšā un uz zemes apakšā – nav cita!