Deuteronomy 6:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un Tas Kungs deva zīmes, lielas un briesmīgas zīmes Ēģiptē, faraonam un visam viņa namam, kā mēs savām acīm to redzējām,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs darīja lielas zīmes un brīnumus par ļaunu Ēģiptei, faraonam un visam viņa namam mūsu acu priekšā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Tas Kungs deva zīmes un lielus un briesmīgus brīnumus Ēģiptes zemē pie Varaūs un pie visa viņa nama priekš mūsu acīm.
Latvian LG 8
Un Tas Kungs deva zīmes un brīnumus, lielas un briesmīgas, Ēģiptes zemē pie Faraona un pie visa viņa nama priekš mūsu acīm.
Latvian LTV 1965
Un tas Kungs deva zīmes un veica lielus un briesmīgus brīnuma darbus Ēģiptē, kas skāra faraonu un ikvienu viņa nama iemītnieku, kā mēs to paši ar savām acīm redzējām;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs darīja lielas zīmes un brīnumus par ļaunu Ēģiptei, faraonam un viņa namam, un mēs to redzējām!
Latvian NLBDC
Kungs darīja lielas zīmes un brīnumus par ļaunu Ēģiptei, faraonam un viņa namam, un mēs to redzējām!