Deuteronomy 6:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un sien tos kā zīmi uz savas rokas un liec par zīmi starp acīm uz pieres.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Piesien tos par zīmi uz savas rokas, un lai tie ir piesprādzēti tev uz pieres,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tev tos būs siet par zīmi uz savu roku, un tiem būs būt par piemiņas zīmi starp tavām acīm.
Latvian LG 8
Un tev tos būs siet par zīmi uz savu roku, un tiem būs būt par piemiņas zīmi starp tavām acīm.
Latvian LTV 1965
Tie tev ir jāsien kā zīme uz savas rokas, un tie tev jāliek par zīmi tavu acu starpā uz pieres.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Piesien tos par zīmi uz savas rokas, un lai tie ir piesprādzēti tev uz pieres,
Latvian NLBDC
Piesien tos par zīmi uz savas rokas, un lai tie ir piesprādzēti tev uz pieres,