Deuteronomy 9:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad es pagriezos un nokāpu no kalna, bet kalns dega ugunīs, un abas derības plāksnes bija man abās rokās,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad es gāju un nokāpu no kalna – kalns dega ugunī, un man rokā bija abas derības plāksnes.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad es atgriezies nogāju no tā kalna, un tas kalns dega ar uguni, un tie divi derības galdiņi bija manās abās rokās,
Latvian LG 8
Tad es atgriezies nogāju no tā kalna, un kalns dega ar uguni, un tie divi derības galdiņi bija manās abās rokās,
Latvian LTV 1965
Tad es pagriezos un nokāpu no kalna, bet kalns dega ugunīs, un abas divas derības plāksnes bija man abās rokās,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad es gāju un nokāpu no kalna – kalns dega ugunī, un man rokā bija abas derības plāksnes.
Latvian NLBDC
Tad es gāju un nokāpu no kalna – kalns dega ugunī, un man rokā bija abas derības plāksnes.