Deuteronomy 9:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad es pielūdzu To Kungu un sacīju: ak, Kungs, mūsu Dievs! Neizdeldē Savu tautu un Savu īpašumu, ko Tu pats Savā lielumā esi atbrīvojis un kuru Tu esi ar stipru roku izvedis no Ēģiptes zemes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un es lūdzos Kungu un teicu: Kungs Dievs! Neiznīdē savu tautu un savu mantojumu, ko tu esi izpircis savā diženumā, ko tu esi izvedis no Ēģiptes ar stipru roku!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet es pielūdzu To Kungu un sacīju: Kungs, Kungs, neizdeldē savus ļaudis un savu īpašumu, ko tu esi atpestījis caur savu lielo spēku, ko tu ar stipru roku esi izvedis no Ēģiptes.
Latvian LG 8
Bet es pielūdzu To Kungu un sacīju: Kungs, Dievs, neizdeldē Savus ļaudis un Savu īpašumu, ko Tu esi atpestījis caur Savu lielo spēku, ko Tu ar stipru roku esi izvedis no Ēģiptes.
Latvian LTV 1965
Tad es pielūdzu to Kungu un sacīju: „Ak Kungs, mūsu Dievs! Neizdeldē šo savu tautu un savu īpašumu, ko Tu pats ar savu lielo varu esi izglābis un kufu Tu esi ar stipru roku izvedis no Ēģiptes zemes!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un es lūdzos Kungu un teicu: Kungs Dievs! Neiznīdē savu tautu un mantojumu, ko tu esi izpircis savā diženumā, ko tu esi izvedis no Ēģiptes ar stipru roku!
Latvian NLBDC
Un es lūdzos Kungu un teicu: Kungs Dievs! Neiznīdē savu tautu un mantojumu, ko tu esi izpircis savā diženumā, ko tu esi izvedis no Ēģiptes ar stipru roku!