Ecclesiastes 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es sev izraku ūdens dīķus, lai no turienes apūdeņotu mežus ar tajos spēcīgi augošajiem kokiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
es uzplūdināju ūdens dīķus, ko dzirdīt kokus mežā,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es sev izraku dīķus, no tiem slacināt birzi, kur koki zaļoja.
Latvian LG 8
Es sev izraku dīķus, no tiem slacināt birzi, kur koki zaļoja.
Latvian LTV 1965
Es sev izraku ūdens dīķus, lai no turienes apūdeņotu mežus ar tajos spēcīgi augošajiem kokiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
es uzplūdināju ūdens dīķus, ko dzirdīt kokus mežā,
Latvian NLBDC
es uzplūdināju ūdens dīķus, ko dzirdīt kokus mežā,