Ecclesiastes 9:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo tik ilgi, kamēr kāds vēl pieder pie dzīvajiem, tik ilgi viņam ir kaut kas ko cerēt; dzīvs suns tomēr ir vairāk vērts nekā nobeidzies lauva.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kurš pieskaitīts dzīvajiem, tam ir cerība – jo, patiesi, labāk dzīvs suns nekā miris lauva!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo kas vien vēl dzīvs, priekš tā ir cerība; jo dzīvs suns ir labāks nekā nomiris lauva.
Latvian LG 8
Jo kas vien vēl dzīvs, priekš tā ir cerība; jo dzīvs suns ir labāks nekā nomiris lauva.
Latvian LTV 1965
Jo tik ilgi, kamēr kāds vispāri vēl pieder pie dzīvajiem, tik ilgi viņam ir kaut kas ko cerēt: dzīvs suns tomēr ir vairāk vērts nekā nobeidzies lauva.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kurš pieskaitīts dzīvajiem, tam ir cerība – jo, patiesi, labāk dzīvs suns nekā miris lauva!
Latvian NLBDC
Kurš pieskaitīts dzīvajiem, tam ir cerība – jo, patiesi, labāk dzīvs suns nekā miris lauva!