Ephesians 3:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
kas agrākām cilvēku bērnu paaudzēm tādā veidā vēl nebija darīts zināms, kā tas tagad Garā ticis atklāts Viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šis noslēpums cilvēku dēliem citās paaudzēs netika darīts zināms, kā tas tagad Garā ir atklāts viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Par ko citos laikos cilvēku bērniem ziņa nebija dota, tā kā tā tagad caur to Garu ir parādīta viņa svētiem apustuļiem un praviešiem:
Latvian LG 8
Kas citos laikos netika darīts zināms cilvēku bērniem, kā tas tagad caur Garu ir atklāts Viņa svētiem apustuļiem un praviešiem:
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tā citām cilvēku bērnu paaudzēm netika sludināts, kā tas tagad ticis atklāts Garā Viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem,
Latvian LTV 1965
Kas agrākām cilvēku bērnu paaudzēm tādā veidā vēl nebija darīts zināms, kā tas tagad garā ticis atklāts viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šis noslēpums cilvēku dēliem citās paaudzēs netika darīts zināms, kā tas tagad Garā ir atklāts viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem.
Latvian NLBDC
Šis noslēpums cilvēku dēliem citās paaudzēs netika darīts zināms, kā tas tagad Garā ir atklāts viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem.