Ephesians 4:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš arī devis citus par apustuļiem, citus par praviešiem, citus par evaņģēlistiem, citus par ganiem un mācītājiem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš dāvāja vispirms apustuļus, tad praviešus, evaņģēlistus, ganus un skolotājus,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš citus ir devis par apustuļiem un citus par praviešiem un citus par evaņģēlistiem un citus par ganiem un mācītājiem,
Latvian LG 8
Un Viņš citus ir devis par apustuļiem un citus par praviešiem un citus par evaņģēlistiem un citus par mācītājiem un skolotājiem,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš iecēla citus par apustuļiem, citus par praviešiem, citus par evaņģēlistiem, bet citus par ganiem un mācītājiem,
Latvian LTV 1965
Viņš ari devis citus par apustuļiem, citus par praviešiem, citus par evaņģēlistiem, citus par ganiem un mācītājiem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš dāvāja vispirms apustuļus, tad praviešus, evaņģēlistus, ganus un skolotājus,
Latvian NLBDC
Viņš dāvāja vispirms apustuļus, tad praviešus, evaņģēlistus, ganus un skolotājus,