Ephesians 4:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņā visa miesa, kopā saturēta un visādām palīgsaitēm vienota, pastāvīgi aug pēc tām spējām, kas katrai viņas daļai dotas, kļūdama aizvien pilnīgāka mīlestībā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
no viņa visa miesa, saistīta un savienota visādām atbalsta saitēm, visām daļām darbojoties saskanīgi, iegūst spēju augt, lai veidotos mīlestībā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
No kā visa miesa top salaista un sastiprināta caur visādām palīdzības saitēm pēc tā spēka, kas ikkatram loceklim ir, ka tā miesa uzaug pati uztaisīdamies iekš mīlestības.
Latvian LG 8
No kā visa miesa top salaista un sastiprināta caur visādām palīdzības saitēm pēc tā spēka, kas ikkatram loceklim ir, ka miesa uzaug pati uztaisīdamies iekš mīlestības.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
No kura visa miesa, kas apvienota un savienota visādām palīgsaitēm, mīlestībā augs sevis izkopšanai saskaņā ar katra locekļa darbības mēru.
Latvian LTV 1965
Viņā visa miesa, kopā saturēta un visādām palīga saitēm vienota, pastāvīgi aug pēc tām spējām, kas katrai viņas daļai dotas, kļūdama aizvien pilnīgāka mīlestībā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
No viņa visa miesa, saistīta un savienota visādām saitēm, katra daļa, darbodamās un celta viņa mīlestībā, iegūst spēju augt.
Latvian NLBDC
No viņa visa miesa, saistīta un savienota visādām saitēm, katra daļa, darbodamās un celta viņa mīlestībā, iegūst spēju augt.