Ephesians 5:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lai to darītu svētu, šķīstot ar mazgāšanu ūdenī caur vārdu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai to darītu svētu, šķīstot mazgāšanā ar ūdeni caur vārdu,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ka viņš to svētītu, ko ir šķīstījis caur ūdens - mazgāšanu iekš vārda,
Latvian LG 8
Ka Viņš to svētītu, ko ir šķīstījis caur ūdens mazgāšanu iekš vārda,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Lai viņu darītu svētu, šķīstot to ūdens kristībā un dzīvības vārdiem.
Latvian LTV 1965
Lai to šķīstītu un tā darītu svētu ar ūdens kristībā teikto vārdu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai to darītu svētu, šķīstot mazgāšanā ar ūdeni caur vārdu,
Latvian NLBDC
lai to darītu svētu, šķīstot mazgāšanā ar ūdeni caur vārdu,