Esther 2:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tajās dienās, kad Mordohajs sēdēja pie ķēniņa vārtiem, divi ķēniņa galminieki, Bigtans un Terešs, no sliekšņa sargiem, iedegās pret ķēniņu tādās dusmās, ka mēģināja pacelt pret viņu roku.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tolaik, kad Mordohajs kalpoja ķēniņa galmā, divi ķēniņa einuhi, durvju sargi Bigtāns un Terešs, tā apskaitās, ka lūkoja ķēniņu Ahasvēru nogalēt.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tanīs dienās, kad Mardakajs sēdēja ķēniņa vārtos, Bigtans un Teres, divi ķēniņa kambarjunkuri no tiem sliekšņa sargiem, apskaitās un meklēja rokas pielikt pie ķēniņa Aāzverus.
Latvian LG 8
Tanīs dienās, kad Mordohajs sēdēja ķēniņa vārtos, Bigtans un Terešs, divi ķēniņa einuhi no sliekšņa sargiem, apskaitās un meklēja rokas pielikt pie ķēniņa Ahasverus.
Latvian LTV 1965
Un tajās dienās, kad Mordochajs sēdēja pie ķēniņa vārtiem, divi ķēniņa galminieki, Bigtans un Terešs, no sliekšņa sargiem, iedegās pret ķēniņu tādās dusmās, ka mēģināja pacelt roku pret viņu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tolaik, kad Mordohajs kalpoja ķēniņa galmā, divi ķēniņa einuhi, durvju sargi Bigtāns un Terešs, tā apskaitās, ka lūkoja ķēniņu Ahasvēru nogalēt.
Latvian NLBDC
Tolaik, kad Mordohajs kalpoja ķēniņa galmā, divi ķēniņa einuhi, durvju sargi Bigtāns un Terešs, tā apskaitās, ka lūkoja ķēniņu Ahasvēru nogalēt.