Esther 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad ķēniņš sacīja Hamanam: "Steidzies, ņem drēbes un zirgu un pagodini ar šīm dāvanām, tā kā tu nupat teici, jūdu Mordohaju, kas sēž ķēniņa vārtos! Neizlaid neko no tā, ko tu man sacīji!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un ķēniņš teica Hāmānam: “Steidz, ņem drēbes un zirgu, kā tikko teici, un dod jūdam Mordohajam, kas sēž ķēniņa vārtos, un neizlaid no sava sacītā neko!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad ķēniņš sacīja uz Amanu: steidzies, ņem to drēbi un to zirgu, it kā tu esi runājis, un dari tā tam Jūdam Mardakajam, kas sēž ķēniņa vārtos, un lai netrūkst neviena vārda no visa, ko tu esi runājis.
Latvian LG 8
Tad ķēniņš sacīja uz Hamanu: steidzies, ņem to drēbi un to zirgu, tā kā tu esi runājis, un dari tā tam Jūdam Mordohajam, kas sēž ķēniņa vārtos, un lai netrūkst neviena vārda no visa, ko tu esi runājis.
Latvian LTV 1965
Tad ķēniņš sacīja Hamanam: „Steidzies, ņem drēbes un zirgu un pagodini ar šīm dāvanām tā, kā tu nupat teici, jūdu Mordochaju, kas sēž ķēniņa vārtos! Neizlaid neko no tā, ko tu man sacīji!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un ķēniņš teica Hāmānam: “Steidz, ņem drānas un zirgu, kā tikko teici, un dod jūdam Mordohajam, kas sēž ķēniņa vārtos, un neizlaid no sava sacītā neko!”
Latvian NLBDC
Un ķēniņš teica Hāmānam: “Steidz, ņem drānas un zirgu, kā tikko teici, un dod jūdam Mordohajam, kas sēž ķēniņa vārtos, un neizlaid no sava sacītā neko!”