Exodus 14:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Saki israēliešiem, lai tie atgriežas un uzceļ nometni Pihahirotas priekšā, starp Migdolu un jūru, pretī Baal-Cefonai; tai iepretim apmetieties pie jūras.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Saki Israēla dēliem, lai viņi atgriežas un apmetas pret Pīhīrotu starp Migdolu un jūru iepretim Baālcefonai – apmetieties pie jūras iepretī tai!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Runā uz Izraēla bērniem, lai tie griežas un apmet lēģeri pret Kirotleiju, starp Migdolu un jūru, šaipus Baāl Cevonas; tai pretī jums būs lēģeri apmest pie jūras.
Latvian LG 8
Runā uz Israēla bērniem, lai tie griežas un apmet lēģeri pret Pi Hahirotu, starp Migdolu un jūru, šaipus Baāl Cefonas; tai pretī jums būs lēģeri apmest pie jūras.
Latvian LTV 1965
„Saki israēliešiem, lai tie apmet likumu un uzceļ nometni Pihahirotas priekšā, starp Migdolu un jupu, taisni pretī Baāl-Cefonai; tai iepretī apmetieties pie jūras.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Saki Israēla dēliem, lai viņi atgriežas un apmetas pret Pī-Hīrotu starp Migdolu un jūru iepretim Baal-Cefonai – apmetieties pie jūras iepretī tai!
Latvian NLBDC
“Saki Israēla dēliem, lai viņi atgriežas un apmetas pret Pī-Hīrotu starp Migdolu un jūru iepretim Baal-Cefonai – apmetieties pie jūras iepretī tai!