Exodus 15:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Savas godības varenībā Tu satrieci Savus pretiniekus, Savai bardzībai Tu devi vaļu, tā tos aprijusi kā rugājus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tavas augstības varenībā tu gāz tos, kas pret tevi ceļas! Tu savu kvēli sūti – tā aprij viņus kā salmus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un savā lielā augstumā Tu esi nogāzis savus pretiniekus, Tu esi izlaidis savu bardzību, kas tos aprijusi kā rugājus.
Latvian LG 8
Un Savā lielā augstumā Tu esi nogāzis Savus pretiniekus, Tu esi izlaidis Savu bardzību, kas tos aprijusi kā rugājus.
Latvian LTV 1965
Savas godības varenībā Tu satriec savus pretiniekus, savai bardzībai Tu dodi vaļu, tā tos aprij kā rugājus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tavas augstības varenībā tu iznīdē dumpiniekus! Tu savu kvēli sūti – tā aprij viņus kā salmus!
Latvian NLBDC
Tavas augstības varenībā tu iznīdē dumpiniekus! Tu savu kvēli sūti – tā aprij viņus kā salmus!