Exodus 2:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņai piedzima dēls, un viņš nosauca tā vārdu: Geršoms, jo teica: "Es esmu svešinieks svešā zemē."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņa dzemdēja dēlu, un viņš to nosauca vārdā Gēršoms, jo viņš sacīja: “Piemājotājs es biju tālā zemē!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā viņam dzemdēja dēlu, un tas viņa vārdu nosauca Ģersomu (piemitējs), sacīdams: es esmu piemitējs svešā zemē.
Latvian LG 8
Tā viņam dzemdēja dēlu, un tas viņa vārdu nosauca Geršomu (piemitējs), sacīdams: es esmu piemitējs svešā zemē.
Latvian LTV 1965
Un viņai piedzima dēls, un viņš nosauca to vārdā Geršoms, jo tas sprieda: „Es esmu kļuvis par viesi svešā zemč.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņa dzemdēja dēlu, un viņš to nosauca vārdā Gēršoms, jo viņš sacīja: “Svešinieks es esmu tālā zemē!”
Latvian NLBDC
Viņa dzemdēja dēlu, un viņš to nosauca vārdā Gēršoms, jo viņš sacīja: “Svešinieks es esmu tālā zemē!”