Exodus 21:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ja viņš tam ņem citu sievu, tad nedz viņas uzturs, nedz viņas apģērbs, nedz arī likumīgā kopdzīve lai netiek mazināta.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja viņš ņem sev citu sievu, tad lai viņš tai neatņem iztiku, drēbes un klātgulēšanu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja viņš tam citu ved, tad lai viņai nekā neatrauj no viņas barības, no viņas apsega un piedzīvošanas.
Latvian LG 8
Ja viņš tam citu ved, tad lai viņai nekā neatrauj no viņas barības, no viņas apsega un piedzīvošanas.
Latvian LTV 1965
Ja viņš tam ņem citu sievu, tad nedz viņas uzturs, nedz viņas apģērbs, nedz arī likumīgā kopdzīve lai netiek mazināta.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja viņš ņem sev citu sievu, tad lai viņš tai neatņem iztiku, drānas un klātgulēšanu.
Latvian NLBDC
Ja viņš ņem sev citu sievu, tad lai viņš tai neatņem iztiku, drānas un klātgulēšanu.