Exodus 22:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad lai notiek Tā Kunga priekšā zvēresta došana abu starpā, ka tas nav savu roku licis pie sava tuvākā mantas, un tā īpašnieks lai pieņem šo zvērestu, un viņam nav jāatlīdzina.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tad Kunga zvērests lai ir starp abiem – ka tas nav stiepis roku pēc sava tuvākā mantas, lai saimnieks to atzīst, un viņš lai nemaksā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja kas savam tuvākam dod glabāt ēzeli vai vērsi vai avi vai citu kādu lopu, un tas nosprāgst vai top ievainots vai nodzīts, ka neviens to neredz,
Latvian LG 8
Ja kas savam tuvākam dod glabāt ēzeli vai vērsi vai avi vai citu kādu lopu, un tas nosprāgst vai top ievainots vai nodzīts, ka neviens to neredz,
Latvian LTV 1965
Tad lai notiek tā Kunga priekšā zvēresta došana abu starpā, ka neviens nav savu roku licis pie sava kaimiņa mantas, un tā īpašnieks lai pieņem šo zvērestu, un viņam nav jāatlīdzina.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tad Kunga zvērests lai ir starp abiem – ka tas nav stiepis roku pēc sava tuvākā mantas, lai saimnieks to atzīst, un viņš lai nemaksā.
Latvian NLBDC
tad Kunga zvērests lai ir starp abiem – ka tas nav stiepis roku pēc sava tuvākā mantas, lai saimnieks to atzīst, un viņš lai nemaksā.