Exodus 25:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un izbāz kārtis cauri gredzeniem, kas ir sānos pie šķirsta, ka ar tām var šķirstu nest.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ieliec nesamās kārtis riņķos šķirsta malās, lai ar tām var nest šķirstu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un bāz tās nesamās kārtis tais gredzenos, kas ir šķirsta sānos, ka šķirstu ar tām var nest.
Latvian LG 8
Un bāz nesamās kārtis gredzenos, kas ir šķirsta sānos, ka šķirstu ar tām var nest.
Latvian LTV 1965
Un izbāz kārtis cauri gredzeniem, kas ir sānos pie šķirsta, ka ar tām var šķirstu nest.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ieliec nesamās kārtis riņķos šķirsta malās, lai ar tām var nest šķirstu.
Latvian NLBDC
Ieliec nesamās kārtis riņķos šķirsta malās, lai ar tām var nest šķirstu.