Exodus 25:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Gredzeni lai ir pie apmales un liec tajos nesamās kārtis, ka ar tām var nest galdu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Riņķi lai ir pie līstes kā turekļi nesamajām kārtīm, aiz kurām nest galdu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiem gredzeniem būs būt pie līstes klāt, ka var ielikt tās ceļamās kārtis, ka to galdu var nest.
Latvian LG 8
Gredzeniem būs būt pie līstes klāt, ka var ielikt ceļamās kārtis, ka galdu var nest.
Latvian LTV 1965
Gredzeniem arī jābūt tā pie līstes, ka var iebāzt nesamās kārtis un ar tām nest galdu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Riņķi lai ir pie līstes kā turekļi nesamajām kārtīm, aiz kurām nest galdu.
Latvian NLBDC
Riņķi lai ir pie līstes kā turekļi nesamajām kārtīm, aiz kurām nest galdu.