Exodus 25:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un noliec pastāvīgi uz galda Manā priekšā svētās maizes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Uz galda noliec upurmaizes – lai tās pastāvīgi ir manā priekšā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un uz to galdu tev allažiņ būs likt tās maizes, kas liekamas mana vaiga priekšā.
Latvian LG 8
Un uz galdu tev vienmēr būs likt maizes, kas liekamas Mana vaiga priekšā.
Latvian LTV 1965
Un noliec pastāvīgi uz galda manā priekšā svētās maizes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Uz galda noliec upurmaizes – lai tās vienmēr ir manā priekšā!
Latvian NLBDC
Uz galda noliec upurmaizes – lai tās vienmēr ir manā priekšā!