Exodus 26:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dēļus pārvelc ar zeltu un arī gredzenus, caur kuriem bultas izbāzt, taisi no zelta; un pārvelc arī bultas ar zeltu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Balstus pārklāj ar zeltu un darini no zelta riņķus – turekļus pie šķērskokiem, un pārklāj šķērskokus ar zeltu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tos dēļus tev būs ar zeltu apvilkt, un viņu riņķus (priekš tām cauršaujamām kārtīm) no zelta taisīt; tās kārtis tev arīdzan ar zeltu būs apvilkt.
Latvian LG 8
Un dēļus tev būs ar zeltu apvilkt, un viņu riņķus (priekš cauršaujamām kārtīm) no zelta taisīt; kārtis tev arīdzan ar zeltu būs apvilkt.
Latvian LTV 1965
Dēļus pārvelc ar zeltu un arī vainagus taisi no zelta, ka aizšaujamās bultas tanīs ieiet, un apvelc arīdzan bultas ar zeltu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Balstus pārklāj ar zeltu un darini no zelta riņķus – turekļus pie šķērskokiem, un pārklāj šķērskokus ar zeltu.
Latvian NLBDC
Balstus pārklāj ar zeltu un darini no zelta riņķus – turekļus pie šķērskokiem, un pārklāj šķērskokus ar zeltu.