Exodus 26:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un taisi priekškaru no zila un no sarkana purpura un karmezīna un no šķetinātu smalku dziju auduma, taisi to ar meistariski ieaustiem ķerubiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un darini priekškaru no purpurzila, purpura, sarkana un smalka izšūdināta lina auduma, ar izdomu darinātu. Lai to taisa ar ķerubiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pēc tam tev būs taisīt priekškaramo no ziluma un purpura un karmezīna un šķetinātām dzijām; to būs taisīt no izrotāta audekla, kur ķerubi ieausti.
Latvian LG 8
Pēc tam tev būs taisīt priekškaru no ziluma un purpura un karmezīna un šķetinātām dzijām; to būs taisīt no izrotāta audekla, kur ķerubi ieausti.
Latvian LTV 1965
Un tev jāizšūdina priekškars no zila un no sarkana purpura un karmezīna un no šķetinātu smalku dziju auduma mākslinieciskā darinājumā ar ieaustiem ķerubiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un darini priekškaru no purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta izšūdināta lina auduma, ar izdomu darinātu. Lai to taisa ar ķerubiem.
Latvian NLBDC
Un darini priekškaru no purpurzila, purpura, sarkana un vieglbalta izšūdināta lina auduma, ar izdomu darinātu. Lai to taisa ar ķerubiem.