Exodus 26:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un galdu noliec šaipus priekškara un lukturi pretim galdam mājokļa dienvidu pusē, bet galdu liec ziemeļu pusē.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Priekškaram priekšā novieto galdu un gaismekli pretī galdam Mājokļa dienvidu pusē, bet galdu novieto ziemeļu pusē.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to galdu tev būs likt šaipus tā priekškaramā, un to lukturi tam galdam pretī pret telts dienasvidus pusi, bet to galdu tev būs likt pret ziemeļa pusi.
Latvian LG 8
Un galdu tev būs likt šaipus priekškara, un lukturi galdam pretī pret telts dienasvidus pusi, bet galdu tev būs likt pret ziemeļa pusi.
Latvian LTV 1965
Bet galdu noliec šaipus priekškara un lukturi pretim galdam mājokļa dienvidus pusē, bet galds tev jāiiek ziemeļu pusē.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Priekškaram priekšā novieto galdu un gaismekli pretī galdam Mājokļa dienvidu pusē, bet galdu novieto ziemeļu pusē.
Latvian NLBDC
Priekškaram priekšā novieto galdu un gaismekli pretī galdam Mājokļa dienvidu pusē, bet galdu novieto ziemeļu pusē.