Exodus 27:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tāpat ziemeļu pusē aizkars lai ir simts olekšu garš, ar tā divdesmit stabiem un divdesmit vara kājām; un stabu kāšiem un gredzeniem jābūt no sudraba.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tāpat darini ziemeļu pusē visā tā garumā – simts elkoņu garu priekškaru un divdesmit stabus un divdesmit to pamatus no vara, un stabu āķus un savienojumus no sudraba.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tāpat pret ziemeļa pusi gardīnes, simts olektis garumā, un divdesmit stabus un viņu divdesmit kājas no vara. To stabu kāsīšiem un viņu stīpām būs būt no sudraba.
Latvian LG 8
Tāpat pret ziemeļa pusi aizkars, simts olektis garumā, un divdesmit stabus un viņu divdesmit kājas no vara. To stabu kāsīšiem un viņu stīpām būs būt no sudraba.
Latvian LTV 1965
Tāpat žogam ziemeļu pusē jābūt simts olekšu garam, un tur arī jābūt divdesmit stabiem ar vara pamatiem, un stabu kāšiem un izrotājumiem jābūt no sudraba.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tāpat darini ziemeļu pusē visā tā garumā – simts elkoņu garu priekškaru un divdesmit stabus ar divdesmit vara pamatiem, un stabu āķus, un sudraba savienojumus.
Latvian NLBDC
Un tāpat darini ziemeļu pusē visā tā garumā – simts elkoņu garu priekškaru un divdesmit stabus ar divdesmit vara pamatiem, un stabu āķus, un sudraba savienojumus.