Exodus 28:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai tā ir uz Ārona pieres, ka Ārons uz sevi ņem visas vainas, kas pie dāvanām, ko Israēla bērni veltī, pie visiem viņu dāvinājumiem; tā lai ir allaž uz viņa pieres, ka tas Tam Kungam labi patīk.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai tā atrodas uz Ārona pieres, lai Ārons to nes pie visiem upuriem, kurus Israēla dēli svētīs, pie visām viņu svētajām dāvanām, lai tas vienmēr ir pār viņa pieri – lai tie būtu tīkami Kungam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tai būs būt uz Ārona pieres, tā ka Ārons nes tos noziegumus, kas ir pie tā svētuma, ko Izraēla bērni svētī visās savās svētās dāvanās; un tai būs allaž būt priekš viņa pieres, lai tās Tam Kungam labi patīk.
Latvian LG 8
Un tai būs būt uz Ārona pieres, tā ka Ārons nes noziegumus, kas ir pie svētuma, ko Israēla bērni svētī visās savās svētās dāvanās; un tai būs vienmēr būt priekš viņa pieres, lai tie Tam Kungam labi patīk.
Latvian LTV 1965
Lai tā ir uz Ārona pieres, ka Ārons uz sevi ņem līdzi svētnīcā visas vainas, no kupām jāšķīstās Israēla ļaudīm sakarā ai visiem saviem dāvinājumiem; tai būs būt allaž uz viņa pieres, ka tas tam Kungam labi patīk.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai tā atrodas uz Ārona pieres, lai Ārons to nes pie visiem upuriem, kurus Israēla dēli svētīs, pie visām viņu svētajām dāvanām, lai tas vienmēr ir pār viņa pieri – lai tie būtu tīkami Kungam.
Latvian NLBDC
Lai tā atrodas uz Ārona pieres, lai Ārons to nes pie visiem upuriem, kurus Israēla dēli svētīs, pie visām viņu svētajām dāvanām, lai tas vienmēr ir pār viņa pieri – lai tie būtu tīkami Kungam.