Exodus 29:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un neraudzētas maizes, un neraudzētas mīklas plāceņus, iejautus eļļā, un neraudzētas mīklas plānos raušus, apziestus ar eļļu; taisi tos no smalkiem kviešu miltiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un neraudzētu maizi, neraudzētus plāceņus, iejautus eļļā, un plānus, neraudzētus cepumus, apziestus ar eļļu, – tos tu gatavo no smalkiem kviešu miltiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un neraudzētu maizi un neraudzētas karašas ar eļļu sajauktas un neraudzētus raušus ar eļļu svaidītus; no kviešu miltiem tev visu to būs taisīt.
Latvian LG 8
Un neraudzētu maizi un neraudzētas karašas ar eļļu sajauktas un neraudzētus raušus ar eļļu svaidītus; no kviešu miltiem tev visu to būs taisīt.
Latvian LTV 1965
Un neraudzētas maizes un neraudzētas mīklas plāceņus, iejautus eļļā, un neraudzētus plānos raušus, apziestus ar ellu; tie tev jācep no tīriem smalkiem kviešu miltiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un neraudzētu maizi, neraudzētus plāceņus, iejautus eļļā, un plānus, neraudzētus cepumus, apziestus ar eļļu, – tos tu gatavo no smalkiem kviešu miltiem.
Latvian NLBDC
Un neraudzētu maizi, neraudzētus plāceņus, iejautus eļļā, un plānus, neraudzētus cepumus, apziestus ar eļļu, – tos tu gatavo no smalkiem kviešu miltiem.