Exodus 31:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
griezt dārgakmeņus un ielikt tos rotās, grebt koku un izstrādāt meistarīgus darbus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
apstrādāt akmeni un likt to ietvarā, un apstrādāt koku, un veikt jebkuru amatu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un iekš smalkas akmeņu griešanas, ka tos var ielikt, un iekš smalkas koku griešanas, darīt visādus darbus.
Latvian LG 8
Un iekš smalkas akmeņu griešanas, ka tos var ielikt, un iekš smalkas koku griešanas, darīt visādus darbus.
Latvian LTV 1965
Slīpēt akmeņus un rotāt ar tiem priekšmetus, kā arī strādāt koktēlnieka darbus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
apstrādāt akmeni un likt to ietvarā, un apstrādāt koku, un veikt jebkuru amatu!
Latvian NLBDC
apstrādāt akmeni un likt to ietvarā, un apstrādāt koku, un veikt jebkuru amatu!