Exodus 32:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad es sacīju: kam ir zelta lietas, tas lai tās noplēš. Un tie man tās deva, un es tās iemetu ugunī; un tā tapa šis teļš."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un es tiem teicu: kam ir zelts, tas lai noņem to! Un viņi man to atdeva, es iemetu to ugunī, un iznāca šis teļš!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es uz tiem sacīju: kam ir zelts, tas lai to noplēš. Un tie man to deva un es to iemetu ugunī; no tā kļuva tas teļš.
Latvian LG 8
Un es uz tiem sacīju: kam ir zelts, tas lai to noplēš. Un tie man to deva un es to iemetu ugunī; no tā kļuva teļš.
Latvian LTV 1965
Tad es sacīju: „Kam ir zelta lietas, lai tās noplēš.“ Un tie man tās deva un es tās ieliku ugunī; un tā še es izveidoju šo tēlu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un es tiem teicu: kam ir zelts, tas lai noņem to! Un viņi man to atdeva, es iemetu to ugunī, un iznāca šis teļš!”
Latvian NLBDC
Un es tiem teicu: kam ir zelts, tas lai noņem to! Un viņi man to atdeva, es iemetu to ugunī, un iznāca šis teļš!”