Exodus 33:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kad Es pacelšu Savu roku, tu Mani redzēsi no muguras, bet Mans vaigs nebūs redzams."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es noņemšu savu roku, un tu redzēsi mani no mugurpuses, bet mans vaigs nebūs redzams!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad es savu roku būšu atņēmis, tad tu mani redzēsi no aizmugures, bet manu vaigu nevar redzēt.
Latvian LG 8
Un kad Es Savu roku būšu atņēmis, tad tu Mani redzēsi no aizmugures, bet Manu vaigu nevar redzēt.
Latvian LTV 1965
Un kad Es pacelšu savu roku, tad tu Mani redzēsi no muguras, bet mans vaigs paliks neredzams.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es noņemšu savu roku, un tu redzēsi mani no mugurpuses, bet mans vaigs nebūs redzams!”
Latvian NLBDC
Es noņemšu savu roku, un tu redzēsi mani no mugurpuses, bet mans vaigs nebūs redzams!”