Exodus 36:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie bija savienoti apakšgalā un augšgalā ar gredzenu; tā viņš darīja ar abiem dēļiem abos stūros.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Apakšā tie bija pāris, un augšā tie bija sapāroti kopā ar vienu riņķi – tā viņš ar tiem darīja abos stūros.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie bija apakšgalā pa diviem salikti, un bija arī virsgalā kā dvīņi salikti ar vienu riņķi; tā viņš darīja ar tiem abiem abējos stūros.
Latvian LG 8
Un tie bija apakšgalā pa diviem salikti, un bija arī virsgalā kā dvīņi salikti ar vienu riņķi; tā viņš darīja ar tiem abiem abos stūros.
Latvian LTV 1965
Tie bija savienoti apakšgalos, bet virsgalā sajūgti ar vainagu; tā viņš rīkojās ar abiem dēliem abos stūros.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Apakšā tie bija pāris, un augšā tie bija sapāroti kopā ar vienu riņķi – tā viņš ar tiem darīja abos stūros.
Latvian NLBDC
Apakšā tie bija pāris, un augšā tie bija sapāroti kopā ar vienu riņķi – tā viņš ar tiem darīja abos stūros.