Exodus 37:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Trīs kausiņi kā mandeļu ziedi bija pie katra zara un trīs bumbuļi un ziedi. Tādi bumbuļi un ziedi bija pie visiem sešiem luktura zariem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Uz viena žubura bija trīs mandeļveida kausi, rotājumi un ziedi, un trīs mandeļveida kausi bija uz otra žubura, rotājumi un ziedi – tā visiem sešiem gaismekļa žuburiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vienā zarā bija trīs kausiņi, it kā mandeļu ziedi, ar pogu un puķi, un otrā zarā atkal trīs kausiņi, it kā mandeļu ziedi, ar pogu un puķi. Tādi bija tie seši zari, kas no luktura izstiepās.
Latvian LG 8
Vienā zarā bija trīs kausiņi, tā kā mandeļu ziedi, ar pogu un puķi, un otrā zarā atkal trīs kausiņi, tā kā mandeļu ziedi, ar pogu un puķi. Tādi bija tie seši zari, kas no luktura izstiepās.
Latvian LTV 1965
Trīs kausiņi kā mandeļu ziedi bija pie katra zara un trīs bumbuļi un ziedi. Tādi bumbuli un ziedi bija pie visiem sešiem luktura zariem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Uz viena žubura bija trīs mandeļveida kausi, rotājumi un ziedi, un trīs mandeļveida kausi bija uz otra žubura, rotājumi un ziedi – tā visiem sešiem gaismekļa žuburiem.
Latvian NLBDC
Uz viena žubura bija trīs mandeļveida kausi, rotājumi un ziedi, un trīs mandeļveida kausi bija uz otra žubura, rotājumi un ziedi – tā visiem sešiem gaismekļa žuburiem.