Exodus 37:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Abi ķerubi izplēta savus spārnus pār vāku, to apklādami ar saviem spārniem; un ķerubu sejas bija vērstas viena pret otru, un tās lūkojās uz salīdzināšanas vāku.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ķerubi bija izpletuši spārnus no augšas, ar saviem spārniem noēnodami pārsegu, to sejas bija viena pret otru, ķerubu sejas bija pret pārsegu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie ķerubi izstiepa spārnus pa virsu, apklādami ar saviem spārniem salīdzināšanas vāku, un viņu vaigi bija viens otram pretī, ķerubu vaigi skatījās uz salīdzināšanas vāku.
Latvian LG 8
Un tie ķerubi izstiepa spārnus pa virsu, apklādami ar saviem spārniem salīdzināšanas vāku, un viņu vaigi bija viens otram pretī, ķerubu vaigi skatījās uz salīdzināšanas vāku.
Latvian LTV 1965
Abi ķerubi izplēta savus spārnus pār vāku, to apklādami ar saviem spārniem; bet ķerubu sejas bija vērstas viena pret otru, un uz salīdzināšanas vāku skatījās ķerubu sejas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ķerubi bija izpletuši spārnus no augšas, ar saviem spārniem noēnodami pārsegu, to sejas bija viena pret otru, ķerubu sejas bija pret pārsegu.
Latvian NLBDC
Ķerubi bija izpletuši spārnus no augšas, ar saviem spārniem noēnodami pārsegu, to sejas bija viena pret otru, ķerubu sejas bija pret pārsegu.