Exodus 39:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņi iedarināja tajā četras rindas dārgakmeņu. Pirmajā rindā bija rubīns, topāzs un smaragds;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņi ievietoja tajā dārgakmeņus četrās rindās. Rubīns, topāzs un smaragds bija pirmajā rindā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie to aplika ar četrām akmeņu rindām; vienā kārtā bija sardis, topāzs un smaragds - šī ir tā pirmā kārta.
Latvian LG 8
Un tie to aplika ar četrām akmeņu rindām; vienā kārtā bija sardis, topāzs un smaragds - šī ir tā pirmā kārta.
Latvian LTV 1965
Un tie to pildīja ar četrām dārgakmeņu rindām; rubīns, topass un smaragds veidoja pirmo rindu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņi ievietoja tajā dārgakmeņus četrās rindās. Rubīns, topāzs un smaragds bija pirmajā rindā.
Latvian NLBDC
Un viņi ievietoja tajā dārgakmeņus četrās rindās. Rubīns, topāzs un smaragds bija pirmajā rindā.