Exodus 39:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņi atnesa Mozum šo mājokli, telti ar visiem tās piederumiem, ar tās kāšiem, dēļiem, nesamām kārtīm, stabiem un to kājām,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņi atnesa Mājokli pie Mozus – telti un visus tās rīkus, āķus, balstus, šķērskokus, stabus un pamatus,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pēc tam tie atnesa to dzīvokli pie Mozus, to telti un visus viņas rīkus, viņas kāsīšus, viņas galdus, viņas nesamās kārtis, viņas stabus un viņas kājas,
Latvian LG 8
Pēc tam tie atnesa to dzīvokli pie Mozus, to telti un visus viņas rīkus, viņas kāsīšus, viņas galdus, viņas nesamās kārtis, viņas stabus un viņas kājas,
Latvian LTV 1965
Un viņi pasniedza Mozum šo mājokli, telti ar visiem tās piederumiem, ar tās kāšiem, dēļiem, šķērskokiem, stabiem un to kājām,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņi atnesa Mājokli pie Mozus – telti un visus tās rīkus, āķus, balstus, šķērskokus, stabus un pamatus,
Latvian NLBDC
Viņi atnesa Mājokli pie Mozus – telti un visus tās rīkus, āķus, balstus, šķērskokus, stabus un pamatus,