Exodus 4:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Cipora ņēma asu akmeni un apgraizīja sava dēla priekšādu, aizskāra viņa kājas un sacīja: "Tu esi man asins līgavainis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad Cipora paņēma klints šķēpeli, nogrieza sava dēla priekšādu, pieskārās viņa kājām un teica: “Nu tu man esi asins līgavainis!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Cipora ņēma asu akmeni un apgraizīja sava dēla priekšādu un aizskāra viņa kājas un sacīja: tu man esi asins brūtgāns.
Latvian LG 8
Un Cipora ņēma asu akmeni un apgraizīja sava dēla priekšādu un aizskāra viņa kājas un sacīja: Tu man esi asins līgavainis.
Latvian LTV 1965
Tad Cipora paņēma asu akmeni un apgrieza sava dēla priekšādu, aizkāra viņa kājas un sacīja: „Tu esi man asins līgavainis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad Cipora paņēma klints šķēpeli, nogrieza sava dēla priekšādu, pieskārās viņa kājām un teica: “Nu tu man esi asins līgavainis!”
Latvian NLBDC
Tad Cipora paņēma klints šķēpeli, nogrieza sava dēla priekšādu, pieskārās viņa kājām un teica: “Nu tu man esi asins līgavainis!”