Exodus 40:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Arī upuru altāri viņš novietoja Saiešanas telts durvju priekšā un uz tā upurēja kaujamo upuri un dāvanu upuri, kā Tas Kungs to Mozum bija pavēlējis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un altāri sadedzināmajiem upuriem viņš ielika Mājokļa, Saiešanas telts, durvīs un upurēja uz tā sadedzināmo upuri un labības dāvanu, kā Kungs Mozum bija pavēlējis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš lika dedzināmo upuru altāri pie saiešanas telts dzīvokļa durvīm un upurēja uz tā dedzināmu upuri un ēdamu upuri, itin kā Tas Kungs Mozum bija pavēlējis.
Latvian LG 8
Un viņš lika dedzināmo upuru altāri pie Saiešanas telts dzīvokļa durvīm un upurēja uz tā dedzināmu upuri un ēdamu upuri, kā Tas Kungs Mozum bija pavēlējis.
Latvian LTV 1965
Ari upupu altāri viņš novietoja saiešanas telts durvju priekšā un uz tā upurēja kaujamo upuri un dāvanu upuri, kā tas Kungs to bija Mozum pavēlējis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Altāri sadedzināmajiem upuriem viņš ielika Mājokļa, Saiešanas telts, durvīs un upurēja uz tā sadedzināmo upuri un labības dāvanu, kā Kungs Mozum bija pavēlējis.
Latvian NLBDC
Altāri sadedzināmajiem upuriem viņš ielika Mājokļa, Saiešanas telts, durvīs un upurēja uz tā sadedzināmo upuri un labības dāvanu, kā Kungs Mozum bija pavēlējis.