Exodus 5:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kopš es gāju pie faraona, lai runātu Tavā Vārdā, viņš darījis šai tautai ļaunu, un Tu tomēr neglābi Savu tautu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kopš es atnācu pie faraona, lai runātu tavā vārdā, viņš ir darījis šai tautai tik daudz ļauna, un tu nebūt neesi glābis savu tautu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo kamēr es esmu gājis pie Varaūs, runāt tavā vārdā, viņš tiem ļaudīm dara ļaunu, un tu savus ļaudis glābt neesi glābis.
Latvian LG 8
Jo kamēr es esmu gājis pie Faraona, runāt Tavā vārdā, viņš ļaudīm dara ļaunu, un Tu Savus ļaudis glābt neesi glābis.
Latvian LTV 1965
Kopš es gāju pie faraona, lai runātu tavā vārdā, viņš vairojis šīs tautas ļaunumu, bet Tu to neesi glābis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kopš es atnācu pie faraona, lai runātu tavā vārdā, viņš ir darījis šai tautai tik daudz ļauna, un tu nebūt neesi glābis savu tautu!”
Latvian NLBDC
Kopš es atnācu pie faraona, lai runātu tavā vārdā, viņš ir darījis šai tautai tik daudz ļauna, un tu nebūt neesi glābis savu tautu!”