Exodus 5:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Šo ļaužu darbu padariet smagāku, ka viņi strādātu un neklausītos viltus valodās."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dariet tiem ļaudīm darbu vēl smagāku, tad viņi strādās un nelūkos pēc melu vārdiem!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lai tiem vīriem tā kalpošana top grūtāka, ka tiem ir darbs, un tie negriežās pie blēņām.
Latvian LG 8
Lai vīriem kalpošana top grūtāka, ka tiem ir darbs, un tie negriežās pie blēņām.
Latvian LTV 1965
Šo ļaužu klaušas jāpalielina, lai viņi būtu nodarbināti un neklausītos melīgās valodās.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dariet tiem ļaudīm darbu vēl smagāku, tad viņi strādās un nelūkos pēc melu vārdiem!”
Latvian NLBDC
Dariet tiem ļaudīm darbu vēl smagāku, tad viņi strādās un nelūkos pēc melu vārdiem!”