Exodus 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es esmu parādījies Ābrahāmam, Īzākam un Jēkabam kā visuvarenais Dievs, bet Savu īsto vārdu, Tas Kungs, Es netiku darījis viņiem zināmu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ābrahāmam, Īzakam un Jēkabam es parādījos kā visvarenais Dievs, bet savu vārdu – Kungs – es tiem nedarīju zināmu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es esmu parādījies Ābraāmam, Īzakam un Jēkabam, kā tas visuvarenais Dievs, bet mans vārds "Kungs" viņiem nav bijis zināms.
Latvian LG 8
Un Es esmu parādījies Ābrahāmam, Īzakam un Jēkabam, kā Visuvarenais Dievs, bet Mans vārds “TAS KUNGS” viņiem nav bijis zināms.
Latvian LTV 1965
Es esmu parādījies kā Visaugstākais Dievs Ābrahāmam, īzākam un Jēkabam, bet savu īsto vārdu „Kungs“ Es netiku darījis viņiem zināmu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ābrahāmam, Īzakam un Jēkabam es parādījos kā visvarenais Dievs, bet savu vārdu – Kungs – es tiem nedarīju zināmu!
Latvian NLBDC
Ābrahāmam, Īzakam un Jēkabam es parādījos kā visvarenais Dievs, bet savu vārdu – Kungs – es tiem nedarīju zināmu!