Exodus 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Kad faraons sacīs jums: rādiet kādu brīnumu, - tad saki Āronam: ņem savu zizli un met to faraona priekšā, ka tas top par čūsku."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Kad faraons jums teiks: rādiet brīnumus! – tad saki Āronam: ņem savu spieķi un nomet to faraona priekšā, lai tas kļūst par čūsku!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ņem savu zizli un nomet to Varaūs priekšā, ka tas top par čūsku.
Latvian LG 8
Ņem savu zizli un nomet to Faraona priekšā, ka tas top par čūsku.
Latvian LTV 1965
„Kad faraons sacīs jums: „Rādiet man kādu brīnumu,“ tad saki Aronam: „Ņem savu zizli un met to faraona priekšā.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Kad faraons jums teiks: rādiet brīnumus! – tad saki Āronam: ņem savu spieķi un nomet to faraona priekšā, lai tas kļūst par čūsku!”
Latvian NLBDC
“Kad faraons jums teiks: rādiet brīnumus! – tad saki Āronam: ņem savu spieķi un nomet to faraona priekšā, lai tas kļūst par čūsku!”