Ezekiel 14:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tādēļ Israēla namam saki: tā saka Dievs Tas Kungs: atgriezieties! Atstājieties no saviem elkiem un novērsiet savas acis no visām savām negantībām!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tādēļ saki Israēla namam: tā saka Kungs Dievs: atgriezieties, atgriezieties no elkiem un novērsieties no visām preteklībām!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tāpēc saki uz Izraēla namu: tā saka Tas Kungs Kungs: atgriežaties un nogriežaties no saviem elkadieviem un nogriežat savu vaigu no visām savām negantībām.
Latvian LG 8
Tāpēc saki uz Israēla namu: tā saka Tas Kungs Dievs: atgriežaties un nogriežaties no saviem elkadieviem un nogriežat savu vaigu no visām savām negantībām.
Latvian LTV 1965
Saki tādēļ Israēla namam tā: Tā saka Dievs tas Kungs: Atgriezieties! Atstājieties no saviem elkiem un novērsiet savas acis no visām savām negantībām!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tādēļ saki Israēla namam: tā saka Kungs Dievs: atgriezieties, atgriezieties no elkiem un novērsieties no visām preteklībām!
Latvian NLBDC
Tādēļ saki Israēla namam: tā saka Kungs Dievs: atgriezieties, atgriezieties no elkiem un novērsieties no visām preteklībām!