Ezekiel 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Kādēļ jūs lietojat Israēla zemē šo teicienu: tēvi ēduši skābas vīnogas, un bērniem zobi no tā nomizējuši?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Kādēļ Israēla zemē jūsu parunu teicēji saka: tēvi ēda skābas vīnogas, bet zobi atmizojās dēliem! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kāpēc jūs lietojiet šo sakāmo vārdu Izraēla zemē un sakāt: tēvi ēduši skābas vīna ogas un bērniem atmizējuši zobi.
Latvian LG 8
Kāpēc jūs lietojiet šo sakāmo vārdu Israēla zemē un sakāt: tēvi ēduši skābas vīnogas un bērniem atmizējuši zobi.
Latvian LTV 1965
„Kādēļ jūs lietojat Israēla zemē šo izteicienu: Tēvi ēduši skābas vīnogas, un bērniem zobi no tā nomizējuši?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Kādēļ Israēla zemē jūsu parunu teicēji saka: tēvi ēda skābas vīnogas, bet zobi atmizojās dēliem! –
Latvian NLBDC
“Kādēļ Israēla zemē jūsu parunu teicēji saka: tēvi ēda skābas vīnogas, bet zobi atmizojās dēliem! –